Mérföldkőhöz érkezett az életem:
holnap beköttetem és leadom az orosz szakdolgozatomat (egy teljes nappal határidő előtt!!!)
Címe: "Fordítási problémák Suksin Vörös kányafa c művében, különös tekintettel a reáliák fordítására"
Oroszul végül az lett, h: Проблемы перевода в романе В. М. Шукшина "Калина Красная", приёмы передачи безэквивалентной лексики
Virágokat az öltözőmbe kérem, köszönöm :)
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése